He himself often expresses regret for his spiritual lukewarmness—let us say rather the feeling of his aridity: is it not precisely that he sets the greatest store by fervent love of God and Mary, to which he wishes to initiate his faithful?
Lui stesso manifesta spesso il rammarico per la sua tiepidezza spirituale o piuttosto per la sofferta consapevolezza della sua aridità: non dà egli, infatti, il primo posto al fervente amore di Dio e di Maria, a cui vuol pure iniziare i suoi fedeli?
She...expresses.....regret for her failure in your absence and prays for your forgiveness.
Lei... esprime... il suo rammarico per aver fallito in tua assenza.
Just before she disappears, Mrs. Gordon expresses regret for hurting her child, telling Willona that Penny deserves better than her.
Quando gli abusi vengono scoperti, Mrs. Gordon abbandona Penny, nonostante le rimpianti per aver maltrattato la figlia, dicendo a Willona che Penny "merita di meglio".
GRECO expresses regret that the federal government is maintaining its position of not legislating on the transparency of party and election campaign funding.
Il GRECO si rammarica che il governo federale mantenga la propria posizione di non legiferare sulla trasparenza del finanziamento dei partiti politici e delle campagne elettorali.
Blue Diamond expresses regret over how she should have done more, and wonders what Pink Diamond would think of the Cluster destroying her colony.
Diamante Blu si rammarica di non aver fatto di più, chiedendosi cos'avrebbe pensato Diamante Rosa del Grappolo che distruggerà la sua colonia.
The resolution expresses regret over the postponement of the conference, which the 2010 non-proliferation treaty review conference had originally scheduled for 2012.
La risoluzione esprime rammarico per la posticipazione della conferenza di revisione, che il trattato di non proliferazione del 2010 aveva originariamente previsto per il 2012.
inforMARE - News - The Chamber of Commerce of Savona expresses regret for the failure of the nomination of Angrisano to president of the Harbour Authority the
inforMARE - Notizie - La Camera di Commercio di Savona esprime rammarico per la bocciatura della nomina di Angrisano a presidente dell'Autorità Portuale
Father Bonnie Mendes, an elderly priest from the diocese of Faisalabad, expresses "regret to see that some Pakistani families are attracted by marriages with Chinese men, seeing in this the solution of their economic problems".
P. Bonnie Mendes, anziano prete della diocesi di Faisalabad, esprime "dispiacere nel vedere che alcune famiglie pakistane siano attratte da matrimoni con uomini cinesi, vedendo in questo la soluzione dei loro problemi economici ".
After handing over Shepard's body, Liara remained on Illium, devoted to hunting the Shadow Broker down, although she expresses regret that she cannot come with Shepard.
Dopo aver consegnato il corpo di Shepard, Liara è rimasta su Illium, dedicandosi a dare la caccia all'Ombra, anche se esprime rammarico per il fatto di non poter seguire Shepard.
Later, he renounces the IRA and expresses regret for his action.
Successivamente, rinuncia all'IRA ed esprime rammarico per la sua azione.
The Japanese term “Mottainai!” expresses regret for the waste of material objects, time and all sort of precious resources.
Con il termine “Mottainai!” in giapponese si esprime rammarico per lo spreco di oggetti materiali, di tempo e di ogni altra risorsa preziosa.
1.1992630958557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?